Do I need Certified Translation or Notarised Translation?
The way the translation of your documents is authenticated depends on the requirements of the authority requesting it. If your document is issued from Denmark and you intend to use it abroad, then it is most likely that you would need a notarized translation.
In fact, it is a requirement from the Danish Foreign Ministry that all translations bear notary public’s stamp or the stamp of the Danish Chamber of Commerce, in order to legalize the translation.
The purpose of the notarization is to verify that the translation has been done by a certified translation company or a state-authorized translator.
Not sure about the type of translation you need, our consultants will check your document and advise you on the correct authentication process for your need. We offer certified translation services to dozens of customers on a daily basis, and we will always seek to save you any unnecessary expenses. Our certified and notarised process comply with the requirements of the Danish Ministry of Foreign Affairs.
How the notarized translation is done?
Upon completion of the certified translation, as described above, our representative appears in person before the Notary Public or the Danish Chamber of Commerce and attests to the authenticity of the translation.
The next step would be to submit the notarized document to the Danish Foreign Ministry. The Ministry then authenticates the stamp and signature of the Notary Public.
In certain cases, you may need to have the stamp of the Danish Foreign Ministry authenticated by the embassy of the country in which the document will be used.
Certified Translation for use outside the EU
LingoDan has an extended network of certified translators in over 40 languages. We offer a certified translation service in over 20 countries. Our project managers will check your request and advise you on whether we have an official translator in the required country. Please do not hesitate to contact us with the details of your project, and we will reply promptly with an offer and advice, without any commitment at your part to order our service.
Quality Measures for Certified Translation
We are different because we give great attention to the quality of certified translation. We select our linguists with great care, always top qualified linguists who are translating into their native language.